index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 323.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 323.1 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 13''
135 -- Die [Zuteil]ung (ist) dies:
136 -- Eine Kanne aus Bronze und ihr Deckel aus Bronze, [ ... aus B]ronze (sind) jeweils auf den Deckel gelegt, eine Tür aus Bro[nze], ein [arimp]a-40 aus Bronze, zwei Fenster aus Bronze, ein Pflock aus Bronze, ein Spaten aus Bron[ze, ein Hammer aus B]ronze, ein Zweig der ippiya-Pflanze41, ein Zweig [ ... ], ein kleiner Ständer42 aus šunila-Holz,43 Wachs, Räucher[substanz, ... ], drei Kannen? mit Wasser [v]on drei Quellen.
137 -- Alle[s ...]en sie [ ... ]
138 und ihre drei puri-Holzobjekte.44
Groddek Fs Popko 2002, 126-128, schlägt „Stütze, Säule (o.ä.)“ vor.
Groddek Fs Popko 2002, 124: „Weinrebe“.
Nach HED 5, 13ff.; vgl. CHD L-N 15a: „object made at least partly of wood, occasionally plated with precious metals: made of šunilaš wood (a conifer)“.
Groddek Fs Popko 2002, 124: „ein šunila-Baum, (ein) kleiner Opfertisch“; ebenso HEG II 1139.
Vgl. CHD P 386b: „wooden or wicker object, existing in sets, for supporting pitchers etc., probably a tray“. Groddek Fs Popko 2002, 124: „Gefäßständer“.

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26